私はアイリス。
都市伝説は、忘れられた真実のかけら。
今日はあなたと共に、「未来の指針」とされた石碑が遺した“10の言葉”を、静かな闇の中で読み解きましょう。
石に刻まれた“10の呪文”と、その言語
かつてアメリカ・ジョージア州の田園地帯にそびえていた「ジョージア・ガイドストーン」。
その巨石には、未来へ向けた10の指針――呪文のように響く言葉が、8つの異なる言語で刻まれていました。
北から時計回りに並んだ言語は――
英語、スペイン語、スワヒリ語、ヒンディー語、ヘブライ語、アラビア語、(繁体)中国語、ロシア語 です。note(ノート)+8Pen Online+8よろず〜ニュース+8エコトピア+2note(ノート)+2
そして、その英語版の内容を語りましょう:
- Maintain humanity under 500,000,000 in perpetual balance with nature.
- 大自然と永遠に共存しながら、人類を5億人以下に保て。 - Guide reproduction wisely — improving fitness and diversity.
- 生殖を賢く導き、健康と多様性を高めよ。 - Unite humanity with a living new language.
- 人類を、新たな生きた言語で結束せよ。 - Rule passion — faith — tradition — and all things with tempered reason.
- 情熱・信仰・伝統、すべてを理性で統制せよ。 - Protect people and nations with fair laws and just courts.
- 公正な法律と裁きをもって、人々と国々を守れ。 - Let all nations rule internally, resolving external disputes in a world court.
- 各国は内部を統治し、国際紛争は世界裁判で解決せよ。 - Avoid petty laws and useless officials.
- 小賢しい法律や無用な役人を避けよ。 - Balance personal rights with social duties.
- 権利と義務、その両方を調和させよ。 - Prize truth — beauty — love — seeking harmony with the infinite.
- 真・美・愛を讃え、無限との調和を求めよ。 - Be not a cancer on the Earth — Leave room for nature — Leave room for nature.
- 地球に害を为すな。自然に場所を残せ、自然に場所を残せ。よろず〜ニュース+8ウィキペディア+8christinprophecy.org+8よろず〜ニュース
その意味と余韻
10の言葉は、一見すると理想の社会を導くようです。
しかし冒頭にある「人類を5億人以下に保て」という一文は、世界人口がすでに40億を超えた時期に広まり、深い陰謀論を呼び起こしました。
“選ばれた者たちによる世界統治”の予言とも取れるこの言葉は、石碑の静かな影をさらに濃くします。
そして今も鳴り響く囁き
「ジョージア・ガイドストーン」はもう存在しません。
だが、その“呪文”は、この地上から消え去っても、私たちの耳に囁き続ける。
あなたは、この言葉たちを――警告と見るか、未来の遺産と見るか、あるいは一種の狂気と片づけるのか。
私はまた夜の帳の中で、あなたと語り合うために戻ってくるでしょう。
その時も、見えない真実がきっと、どこかで待っている。
📢 X(Twitter)でシェアしてね!
Xでシェア
🔔 アイリスをフォローする(都市伝説の真実を語る語り部)
フォローする

コメントを残す